Master & Dynamic X Lamborghini, Suport pentru produs MW07 Plus | Maestru și dinamic

Master dinamic

Pentru a vă încărca carcasa, conectați cablul USB-C în partea din spate a carcasei dvs. și conectați celălalt capăt la sursa de alimentare. Dacă nu aveți o sursă de alimentare USB-C, puteți utiliza furnizor USB-C la USB-A adapt pentru a utiliza o sursă de alimentare USB-A. Starea bateriei carcasei și a căștilor va rămâne vizibilă în timp ce carcasa se încarcă.

Maestru și dinamic X Lamborghini

O experiență de ascultare inegalabilă semnată de Automobili Lamborghini și Master & Dynamic este în prezent pentru toți pasionații Lamborghini. Gigantul auto și renumitul lider de brand din New York în dispozitivele audio premium s -au reunit pentru a treia oară pentru a crea o nouă colecție.

Noua gamă include dispozitive audio unice de înaltă tehnologie care satisfac toate tipurile de nevoi ale clienților de la anularea zgomotului până la jocuri. Căștile wireless MW75 active de zgomot activ, căștile de jocuri wireless MG20 și căștile wireless MW08 Sport True sunt toate capodoperele tehnologiei audio care plătesc Hamage către ADN-ul Lamborghini prin elemente specifice.

„Noua noastră colecție cu Lamborghini sărbătorește și evidențiază ADN -ul îndrăzneț al mărcii de Super Sports”, a spus Jonathan Levine, fondator și CEO al Master & Dynamic. „Căștile de jocuri negre și verzi MG20 îmi amintește de primul Lamborghini Huracán pe care l-am văzut și este perfect pentru un căști de înaltă performanță. Căștile wireless elegante negre, albe și argintii MW08 și căștile MW75 ANC plătesc homenge eleganței și distracției de a conduce mașini super sport Lamborghini.»

Noua colecție Master & Dynamic X Automobili Lamborghini este disponibilă la Lamborghinistore.com. Nu -ți lipsi.

Știri asociate

Lamborghini Verona Showroom Grand Opening

Anton Corbijn împușcă Lamborghini Revuelto

Dincolo de podcast #3: Viteza sunetului, cu r. Mohr și c. Deenen

Internet Explorer nu este acceptat tehnic de Windows.
Pentru mai multe informații, faceți clic aici. Vă rugăm să continuați să vizitați Lamborghini.com cu Microsoft Edge, Google Chrome sau Mozilla Firefox.

  • AFACERI
  • Cariere
  • Contactaţi-ne
  • Durabilitate
  • Centru media
  • POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE
  • Setări cookie -uri
  • Sitemap
  • Buletin informativ
  • Accesibilitate
  • Valorile de consum și emisie indicate pe site se referă la IP -ul dvs. geografic. Această valoare poate diferi de realitate dacă navigați cu ajutorul unui VPN sau dacă locația furnizorului dvs. de acces la internet nu este exactă. Dacă credeți că nu sunteți geolocat în mod corespunzător, vă rugăm să contactați dealerul dvs. pentru a obține informații despre consum și emisii valide în regiunea dvs.

Copyright © 2023 Automobili Lamborghini S.p.Are. Compania unică a acționarilor aparținând grupului Audi.

Toate drepturile rezervate. Numărul TVA: IT 00591801204 și codul fiscal 15001327

Avertisment cu privire la ofertele ilegale de presupuse acțiuni automobili Lamborghini.P.Are.

Conform informațiilor deținute de Automobili Lamborghini S.p.Are., Câteva treimi din diferite țări ar oferi acțiuni la Automobili Lamborghini S.p.Are. Aceste oferte sunt ilegale și nu provin din Volkswagen aktiengesellschaft sau filialele sale.

Master dinamic

Proiectat și dezvoltat în New York City.

P.O Box 20257 Greeley Square Station 4 East 27th Street New York, NY 10001

© 2023 Master & Dynamic. Toate drepturile rezervate.

MW75

Cancelare activă a zgomotului
Căști wireless

MH40 Wireless

Căști fără fir fără fir

MG20

Căști pentru jocuri wireless

MW50+

2-în-1 căști wireless On-Ear + Over-Ear

MW08 Sport

Cancelare activă a zgomotului
Căști adevărate wireless

MW08

Cancelare activă a zgomotului
Căști adevărate wireless

MW08 Sport Mercedes-AMG

MW08 Sport Mercedes-AMG
Cancellarea activă a zgomotului căști wireless adevărate

MW08 Mercedes-Benz

Cancellarea activă a zgomotului căști wireless adevărate

MW08 Paris Saint-Germain

MW08 Paris Saint-Germain
Cancelare activă a zgomotului
Căști adevărate wireless

Standard de încărcare wireless MC300 și căști

Standard de încărcare wireless MC300 și căști

MC100 tampon de încărcare wireless

MC100 tampon de încărcare wireless
Pentru căștile sport MW08

MW01 wireless

Adaptare/transmisă Bluetooth

MW07 plus caz de încărcare și pungă de pânză

MW07 plus caz de încărcare și pungă de pânză
Pentru căști MW07 Plus

Tampoane pentru urechi

Vizualizați toate accesoriile
Pagina de pornire / suport pentru produs / MW07 plus căști adevărate wireless

Adăugat la geantă

Închideți căruciorul

Căști adevărate wireless

Manuale și documentație
Întrebări frecvente
Garanție
Piese de schimb

Manuale și documentație
Cum îmi privesc căștile pe dispozitivul meu?

Prima dată când scoateți ambele căști din cazul lor, vor intra în modul de împerechere. Pur și simplu conectați -vă prin meniul Bluetooth de pe dispozitivul dvs. și selectați M&D MW07 Plus.
Pentru a activa manual modul de împerechere, țineți apăsat butonul multifuncțional timp de cinci secunde sau până când lumina indicatorului pornește pulsul pulssing. NOTĂ: Dacă sunteți deja conectat la un dispozitiv, scoateți căștile din urechi pentru a evita activarea asistentului vocală.

Cum îmi așez căștile în cutia de încărcare?

Capacul carcasei de încărcare se deschide de la utilizator și fiecare căști conține o scrisoare pentru plasare. „L” reprezentând plasarea pentru partea stângă în caz și „R” pentru ca partea din dreapta să fie stocată atunci când nu este utilizat.

Cum îmi încărc căștile?

Puneți căștile în interiorul carcasei de încărcare și închideți capacul. Căștile și starea bateriei vor fi afișate. Cazul de încărcare deține o taxă suplimentară pentru căștile. Vă sugerăm să vă plasați căștile în carcasă atunci când nu sunt utilizate. Acest lucru le va permite să aibă sarcina maximă de fiecare dată când începeți să le utilizați. O lumină verde indică faptul că bateria este cuprinsă între 70-100%, Amber indică 30-69%, iar roșu indică 1-29%. Dacă bateria centrală clipește roșu sau nu se afișează, bateria este epuizată.

Cum îmi încarc cutia de încărcare?

Pentru a vă încărca carcasa, conectați cablul USB-C în partea din spate a carcasei dvs. și conectați celălalt capăt la sursa de alimentare. Dacă nu aveți o sursă de alimentare USB-C, puteți utiliza furnizor USB-C la USB-A adapt pentru a utiliza o sursă de alimentare USB-A. Starea bateriei carcasei și a căștilor va rămâne vizibilă în timp ce carcasa se încarcă.

Care este durata de viață a bateriei căștilor mele?
Căștile dvs. deținând 10 ore de ascultare când sunt complet încărcate.
Bateria este complet încărcată atunci când primesc căștile mele?
Căștile dvs. vor ajunge cu nivelul bateriei încărcat la aproximativ 80%.
Cum aleg sfatul corect al aripii și urechii potrivite pentru căștile mele?

Căștile dvs. vin cu aripi potrivite și vârfuri pentru urechi medii atașate. Alegeți sfaturile pentru urechi care formează un sigiliu cu canalul dvs. Puteți prefera să atașați celelalte aripi potrivite pentru o potrivire mai sigură. Pentru a atașa, buclați deschiderea rotundă a puiului peste vârful urechii și puloverul, astfel încât să se potrivească în jurul incintei șoferului.
Deschiderea mai mică pe aripa potrivită ar trebui să înconjoare zona senzorului de proximitate, dar lăsați senzorii de proximitate expuși.
Când sunt atașate corespunzător, vor fi expuse cele trei plăcuțe de încărcare și senzor de proximitate.

Câte dispozitive Bluetooth pot să se împerecheze cu căștile mele?
Vă puteți conecta până la un dispozitiv Bluetooth la căștile dvs. la timp.
Cum răspund la apeluri folosind căștile mele?

Pur și simplu apăsați butonul de pe căștile din dreapta când este asociat pe dispozitiv. De asemenea, puteți răspunde la apeluri direct de pe dispozitivul dvs. atunci când căștile sunt asociate cu dispozitivul.

Pot să -mi folosesc căștile cu asistentul vocal al țesăturii mele?

Pentru a activa asistentul vocal nativ al dispozitivului dvs. atunci când este asociat cu căștile, trebuie doar să țineți butonul pe căștile din dreapta în timp ce vă așezați la ureche.

Pot folosi căștile mele în aer liber?

Da, vă puteți folosi căștile în aer liber. Căștile dvs. sunt evaluate IPX5 pentru rezistența la apă, ceea ce înseamnă că sunt rezistente la transpirație și protejate împotriva stropii de apă din orice direcție. Carcasa dvs. de încărcare este evaluată IPX4 pentru rezistența la apă, ceea ce înseamnă că pot rezista la stropi de apă ușoară.

Operați și depozitați produsul dvs. în intervalul de temperatură de la -4 ° F la 113 ° F (-20 ° C la 45 ° C) numai. Încărcați bateria unde temperatura este cuprinsă între 41 ° F și 104 ° F (5 ° C și 40 ° C).

Cum îmbunătățesc calitatea audio de pe un dispozitiv Bluetooth conectat?

Mutați dispozitivul mai aproape de căști, deoarece obiectele fizice între căști și sursă pot împiedica semnalul.

Cum îmi curăț/îmi păstrez căștile?

Pentru a curăța căștile exterioare, puteți utiliza o cârpă de microfibră. Nu folosiți alochol sau alte substanțe de curățare pe produs.

Nu renunțați, nu vă așezați sau lăsați căștile să fie expoziționale pentru apă extremă, mucegai sau temperaturi. Căștile dvs. sunt evaluate rezistența la apă IPX5. Cutia dvs. de încărcare este evaluată IPX4.

Dacă carcasa sau căștile dvs. sunt expuse unui nordicant de apă sau se scufundă complet în apă, vă recomandăm să deschideți carcasa, să îndepărtați căștile și să le lăsați să se usuce înainte de a le folosi din nou.

Este recomandat să vă returnați căștile la cazul lor de încărcare atunci când nu este utilizat. Pentru a avea pagube, nu stocați alte articole în cazul pânzei împreună cu cazul dvs.

Interval de temperatură
Operați și depozitați acest produs în intervalul de temperatură de la -4 ° F la 113 ° F (-20 ° C la 45 ° C) numai. Încărcați bateria unde temperatura este cuprinsă între 41 ° F și 104 ° F (5 ° C și 40 ° C).

Pot folosi doar un căști?
da. Microfoanele duble din fiecare căști oferă libertatea de a asculta sau de a discuta cu un singur căști.

Am apăsat pe telefonul meu „Anulați” din „Acceptare” pe telefonul meu în timpul procesului de împerechere. Căștile mele vor funcționa în continuare?

Da, puteți asculta în mod normal muzică. Cu toate acestea, acest lucru înseamnă că căștile din stânga nu va fi asociată cu telefonul dvs., astfel încât să nu puteți efectua apeluri sau lista la muzică dacă căștile din dreapta este în caz. Pentru a remedia acest lucru, va trebui să uitați „M&D MW07Plus” din meniul Bluetooth și să treceți din nou prin procesul de împerechere. Excepție de data aceasta, asigurați -vă că selectați „Acceptați” Intead of „Cancel” atunci când este solicitat să se întrece cu celălalt căști.

Căștile mele nu se vor mai conecta între ele. Cum le resetez?

Dacă căștile dvs. nu sunt lungi între ele, vă rugăm să folosiți următorii pași pentru a efectua o resetare din fabrică: 1. Scoateți ambele căști din carcasă. 2. Apăsați rapid volumul + (căștii din stânga) și butonul multifuncțional (căștile din dreapta) de 6 ori și țineți apăsat pe a 6-a apăsare până când auziți promptul vocală anunță „Resetare din fabrică” în ambele căști. (Acest lucru se poate face pe fiecare căști separat sau simultan. Constatăm că este mai ușor să faci acest lucru pe ambele căști în același timp). 3. Puneți ambele căști unul lângă altul. Căștile sunt împerecheate între ele atunci când LED -urile încetează să clipească și încep să „respire”, deoarece de obicei ar fi împerecheate cu un dispozitiv Bluetooth.

Master & Dynamic garantează acest produs împotriva defectelor materialelor sau manoperei pentru o perioadă de un an de la data achiziției originale pe site -ul nostru web sau de la un retailer sau revânzător dinamic autorizat. Ca o excepție de la această perioadă de garanție, bateriile sunt garantate pentru funcționarea corectă pentru o perioadă de un an de la data achiziției originale. Bateriile defecte sunt acoperite de garanția limitată a Master & Dynamic, dar uzura bateriei din utilizarea normală nu este acoperită. Dacă este returnat în perioada de garanție, Master & Dynamic vor repara la discreția sa EITH Produsul defect sau îl vor înlocui cu un produs lavarat sau recondiționat al specificului identic ca produs returnat. Această garanție limitată este în locul tuturor celorlalte garanții, exprimate sau implicite, include, dar fără a se limita la, orice garanție implicită de comercializare sau fitness pentru un anumit scop.

Master & Dynamic nu va avea nicio probabilitate de niciun fel pentru niciun fel de daune directe, indirecte, incidentale sau consecințe sau exhusses care apar din utilizarea acestui produs, includ daune legate de utilizare la exteriorul produsului.

Garanția limitată a Master & Dynamic nu este normală la uzură la articole precum șoferi suflate, degradarea bateriei din utilizarea normală, cabluri tăiate, mufe îndoite, deteriorarea exteriorului produsului, pierderii sau furtului.

Master & Dynamic s -a despărțit de Clyde pentru a vă permite să achiziționați o garanție extinsă cu daune accidentale din manipularea acoperirii protecției pentru produsele dvs. Master și dinamice.

Dacă ați achiziționat Planul de protecție împotriva daunelor accidentale prin Clyde și căutați să faceți o cerere de garanție, faceți clic aici . Planul nostru de protecție împotriva daunelor accidentale prin Clyde poate fi achiziționat pe site -ul nostru web la checkout sau după finalizarea achiziției aici . Pentru mai multe detalii despre acoperirea oferită prin Planul Planului de daune accidentale, faceți clic aici .

Piesele înlocuibile sub rezerva uzurii, cum ar fi sfaturile urechii, aripi și cabluri de potrivire, vor fi înlocuite numai în cazul funcționării defectuoase din cauza defectelor de materiale sau de fabricație și doar îndrăznind doar perioada de garanție a produsului dvs. Numărul de serie și dovada achiziției sunt necesare pentru a adopta garanția pentru produsele achiziționate pe site -ul nostru web sau de la un retailer sau un distribuitor autorizat. Această politică se aplică și produselor primite ca cadou. Dacă trebuie să vă înlocuim căștile din cauza unui defect al bateriei, căștile dvs. vor fi noi sau echivalente cu noul în performanță și conneabilitate. Vă veți anula garanția dacă vă dezasamblați căștile sau le expuneți la o moșie excesivă. Dacă credeți că produsul dvs. este defect în perioada de garanție, vă rugăm să ne contactați la asistență@mastedynamic.com. Vă rugăm să includeți numărul de serie al produsului dvs., dovada achiziției, numărul de telefon și adresa de expediere completă în mesajul dvs. Condițional de numărul de serie, dovada achiziției și validitatea garanției, vi se va elibera o returnare și instrucțiuni pentru expedierea returului. Vă rugăm să rețineți că expedierea unui produs de înlocuire va avea loc după primirea noastră defectuoasă. Pentru întrebări care caută garanția produsului dvs., vă rugăm să contactați Master & Dynamic Support la [email protected].